D G
Levanto mis manos
A D
aunque no tenga fuerzas.
Bm G
Levanto mis manos
A D D7
aunque tenga mil problemas.
Coro:
G (A)
Cuando levanto mis manos
A (B)
comienzo a sentir
D (E) Bm (C#m)
una unción que me hace cantar.
G (A)
Cuando levanto mis manos
A (B)
comienzo a sentir
D (E) D7 (E7)
el fuego.
G (A)
Cuando levanto mis manos
A (B)
mis cargas se van,
D (E) Bm (C#m)
nuevas fuerzas Tú me das.
G (A) A (B)
Todo eso es posible, todo eso es posible,
D (E) (Final A E)
cuando levanto mis manos.
(Se repite toda una vez y el coro sube a A)
FRANCAIS : Je lève les mains même si parfois je suis faible, je lève les mains, malgré tous mes problèmes.
choeur :
Quand je lève les mains je commence à sentir une onction qui me fait chanter.
Quand je lève les mains je commence à sentir le feu. Quand je lève les mains mes fardeaux s'en vont, je reçois de nouvelles forces Tout cela est possible, oui tout cela est possible quand je lève les mains.
ITALIEN : Quando alzo le mani, anche se sono debole, io alzo le mani, pur tenendo i miei problemi.
Coro :
Quando alzo le mani, incominicio a sentir una unzion che mi fà cantar, quando alzo le mani incomincio a sentir il fuoco. Quando alzo le mani non sento più alcun peso, e mi dai nuove forze, tutto questo è posssibile, si tutto questo è possibile quando alzo le mani.